1001 arabian nights in telugu9/17/2023 Lostraumas que han vivido estas gentes durante el viaje hasta llegaraquí, no me parecen menos duros que los que se vivieron en laSegunda Guerra Mundial o durante el nazismo. We are listening in order to share the voices of those who arrive here, so that Europeans organise themselves outside the institutions which oppress them and so that those who vote, refrain from voting for those who promote, allow, and sell the weapons that are destroying the lands, houses, and homes of so many people. But these individuals and groups are also great, thanks a strong heart that help them continue in these circumstances. Small compared to the powers that rule them and make decisions for them. Against the great European powers, they are very small. There are people in solidarity, volunteers and some non profit organisations that do what they can, but who also know that we can’t help them as they deserve. They don’t tell us these stories in order to stay in the island, but with hopes of one day escaping this cancer that seems to have no cure. The traumas that these people have survived in their journeys to the island, don’t seem to me harsher than what was lived through World War II or during the Nazi era.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |